江南别友人

劳生故白头,头白未应休。

阙下难孤立,天涯尚旅游。

听猿吟岛寺,待月上江楼。

醉别醒惆怅,云帆满乱流。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

翻译

操劳的生活使得我早生白发,即使白发苍苍也不意味着我该停下脚步。
朝廷之下难以孤身立足,如今我仍漂泊在天涯海角。
聆听猿猴在海岛寺庙中的悲鸣,期待月亮升起时登上江边高楼。
酒醉离别后醒来心中满是惆怅,只见云帆布满在杂乱的江流之中。

注释

劳生:指忙碌、辛劳的生活。
故:因此,所以。
白头:形容人因年老或操劳而头发变白。
未应休:不应停止,不应该休息。
阙下:朝廷之下,指京城或朝廷官场。
孤立:独自站立,这里引申为孤身一人、难以立足。
天涯:遥远的地方,常用来比喻极远的他乡。
旅游:漂泊,游历。
听猿:听猿猴啼叫。
吟岛寺:在海岛上的寺庙中悲鸣,此处以猿的哀鸣渲染孤寂凄凉的氛围。
待月:等待月亮升起。
上江楼:登上江边的高楼。
醉别:酒醉后与人告别。
醒惆怅:酒醒后心情惆怅、失落。
云帆:云中的船帆,常用来描绘船只众多或航行繁忙的景象。
满乱流:布满在杂乱的江流之中,形象地描绘出江面上船只穿梭的场景。

鉴赏

这首诗描绘了一种离别之情与漂泊不定的生活状态。"劳生故白头,头白未应休"表达了诗人因长久的奔波而早早地显出老态,但仍然没有停下脚步的无奈。"阙下难孤立,天涯尚旅游"则透露出诗人面对高远的官途和广大的世界,内心的孤独与不甘寂寞。

诗中"听猿吟岛寺,待月上江楼"一句,通过听猿鸣声在岛上的寺庙里,等待着明月升起时刻,体现了诗人对自然之美的感受与享受,同时也反映出一种超然物外的心境。

最后两句"醉别醒惆怅,云帆满乱流"则是写出了离别后的酒逢自浇,醒来后心中仍旧弥漫着离愁,而那飘渺的船帆和纷乱的水流,更增添了诗人内心的忧郁和不定。

整首诗通过对自然景物的描写和个人情感的抒发,展现了一种淡淡的哀愁与深沉的哲思。

收录诗词(168)

张乔(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

江南逢洛下友人

洛下吟诗侣,南游只有君。

波涛归路见,蟋蟀在船闻。

晓月江城出,晴霞岛树分。

无穷怀古意,岂独绕湘云。

形式: 五言律诗 押[文]韵

江楼作

凭槛见天涯,非秋亦可悲。

晚天帆去疾,春雪燕来迟。

山水分乡县,干戈足别离。

南人废耕织,早晚罢王师。

形式: 五言律诗 押[支]韵

别李参军

王孙游不遇,况我五湖人。

野店难投宿,渔家独问津。

岭分中夜月,江隔两乡春。

静想青云路,还应寄此身。

形式: 五言律诗 押[真]韵

听琴

清月转瑶轸,弄中湘水寒。

能令坐来客,不语自相看。

静恐鬼神出,急疑风雨残。

几时归岭峤,更过洞庭弹。

形式: 五言律诗 押[寒]韵