责逋(其一)

索逋无术谒公门,岂谓公门反怆神。

令尹幸酬三百索,痴儿犹恋一千缗。

如今索手方知错,自此甘心莫怨贫。

不是恩波不旁洽,五穷无奈苦随人。

形式: 七言律诗 押[真]韵

翻译

无法找到方法去拜见官府,没想到官府反而让我心神悲痛。
令尹大人慷慨解囊三百索,我这个愚人还执着于那一千缗钱。
现在才明白当初索求是错误的,从此以后我甘心贫穷,不再抱怨。
并不是朝廷的恩泽没有普及,而是贫穷这五个字无情地缠绕着我。

注释

索:索要。
公门:官府。
怆神:心神悲痛。
令尹:古代楚国的最高行政长官。
酬:给予。
一千缗:一千串钱。
索手:追悔的手。
错:错误。
甘心:甘愿。
怨贫:抱怨贫穷。
恩波:朝廷的恩惠。
旁洽:普遍惠及。
五穷:指贫穷、疾病、衰老、死、离别五种不幸。
无奈:无可奈何。
苦随人:痛苦地伴随。

鉴赏

这首诗是宋代文学家华岳所作,名为《责逋(其一)》。诗中表达了对友人索逋不守信用、负心行为的失望和自我反省。

"索逋无术谒公门" 表明索逋没有合适的方法来敲开公门,也暗示他可能没有诚意。

"岂谓公门反怆神" 这句强调索逋的行为让人觉得公门(指贵族或官员之门)似乎也变得心灰意冷。

接着,诗人通过"令尹幸酬三百索"和"痴儿犹恋一千缗"两句,揭示了索逋曾经承诺给予重金却未兑现,而自己则仍旧对那份承诺抱有幻想。

诗的后半部分"如今索手方知错"表达了诗人现在才明白过去索逋行为的错误,"自此甘心莫怨贫"则是诗人表示愿意接受贫穷的命运,不再怨恨。

最后两句"不是恩波不旁洽,五穷无奈苦随人"进一步强调了诗人的无奈和对索逋的失望之情,以及对于困境中无法自拔的悲哀。

收录诗词(402)

华岳(宋)

成就

不详

经历

南宋诗人。生卒年不详。因读书于贵池齐山翠微亭,自号翠微,武学生。苏师旦,下建宁(今福建建瓯)狱。韩侂胄诛,放还。嘉定十年(1217),登武科第一,为殿前司官属。密谋除去丞相史弥远,下临安狱,杖死东市。其诗豪纵,有《翠微北征录》

  • 字:子西
  • 籍贯:贵池(今属安徽)
  • 生卒年:1205

相关古诗词

贫居

贫居不暇理椽茅,只倩江山围一遭。

林鸟乐时知地僻,岭云閒处觉天高。

春衫著破重连线,臈酒擎乾独榨糟。

且把杯盘聊自适,不须平地起风涛。

形式: 七言律诗 押[豪]韵

述怀

我生不解觅冠裳,满目风波祇自伤。

楮券不堪供虏币,沙筹那解足军粮。

人情在我随多寡,世态从他自短长。

只告天公乞安乐,百年随分老农桑。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

述怀

我生胸次不尘埃,不学儿曹刚自媒。

诗料虽凭风月制,宦途还听鬼神开。

十年教养猷初壮,半世功名念已灰。

安得金銮有清问,贾生何事未归来。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

述事

心不融明遂启疑,源流本末致交驰。

谷何尝响人相唤,岸几曾行舟自移。

枉直万端明似镜,是非一著错如棋。

磨心拔去谁能转,试问诸公知不知。

形式: 七言律诗 押[支]韵