看天王院牡丹

前年帝里探春时,寺寺名花我尽知。

今日长安已灰烬,忍随南国对芳枝。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

前年在京城赏春的时候,每座寺庙的名花我都熟悉。
如今长安已化为灰烬,怎忍心随着南方的花卉再次绽放枝头。

注释

前年:指过去的两年以前。
帝里:指京城,此指长安。
探春:踏春,赏春。
寺寺:每一座寺庙。
名花:有名的花卉。
今日:现在。
长安:古代中国的都城,这里代指曾经繁华的地方。
灰烬:燃烧后剩下的灰,形容城市被毁,一片荒凉。
忍:怎么忍心,岂能。
南国:南方地区,相对于北方的长安而言。
对芳枝:面对着花开的枝条,比喻美好的事物。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对于过往美好时光的怀念和现实残酷变化的无奈。"前年帝里探春时,寺寺名花我尽知"表达了诗人在过去皇宫之地游历时,对那里的名花能详细认知的熟悉与喜爱。这里的"帝里"指的是长安,意指皇都,这里的春天美丽而繁华。

然而随后"今日长安已灰烬,忍随南国对芳枝"则揭示了现实的巨大反差。长安,昔日的繁华之地,如今已经变成了荒凉破败的景象。这不仅是物理空间的毁灭,更是文化与历史连结的断裂。诗人表达了对这份变迁的无力感和哀伤,"忍随南国对芳枝"意味着即便是在美丽如画的南方,也只能勉强地去欣赏那些依旧鲜艳的花朵,但那已无法弥补失去的繁华。

诗人通过这样的对比,表达了对于过去美好时光的怀念,以及面对历史变迁无常时的哀愁。王贞白作为一名唐代诗人,在这首简短的诗中展现了深厚的情感和丰富的意境。

收录诗词(86)

王贞白(唐)

成就

不详

经历

唐末五代十国著名诗人。七年后(902)授职校书郎,尝与罗隐、方干、贯休同倡和。在登第授职之间的七年中,他随军出塞抵御外敌,写下了许多边塞诗,有不少反映边塞生活,激励士气的佳作。征戍之情,深切动人。对军旅之劳、战争景象描写的气势豪迈、色彩浓烈、音调铿锵。有《灵溪集》七卷,今编诗一卷。其名句“一寸光阴一寸金”,至今民间广为流传

  • 字:有道(875—958)
  • 号:灵溪
  • 籍贯:信州永丰(今江西广丰)
  • 生卒年:895

相关古诗词

宿新安村步

淅淅寒流涨浅沙,月明空渚遍芦花。

离人偶宿孤村下,永夜闻砧一两家。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

御试后进诗

三时赐食天厨近,再宿偷吟禁漏清。

二十五家齐拔宅,人间已写上升名。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

九日长安作

无酒泛金菊,登高但忆秋。

归心随旅雁,万里在沧洲。

残照明天阙,孤砧隔御沟。

谁能思落帽,两鬓已添愁。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

云居长老

巘路蹑云上,来参出世僧。

松高半岩雪,竹覆一溪冰。

不说有为法,非传无尽灯。

了然方寸内,应秪见南能。

形式: 五言律诗 押[蒸]韵