岁日送王十三判官之松州幕

异方新岁自然悲,三友那堪更别离。

虏酒未倾心已醉,愁容相顾懒题诗。

三边罢战犹长策,二国通和藉六奇。

伫听莺迁当此日,归鸿莫使尺书迟。

形式: 七言律诗 押[支]韵

翻译

在异国他乡迎接新年难免感到悲伤,亲密的朋友又要面临分别实在难以承受。
敌人的酒还没喝完,心中已满是愁绪,面对彼此的愁容,连写诗的兴致都失去了。
虽然战争已经平息,但长久的策略仍需执行,两国间的和平也需要巧妙的手段来维持。
期待着在这个美好的日子里听到喜鹊的鸣叫,归雁啊,不要让我的书信延误你的行程。

注释

异方:异国他乡。
新岁:新年。
自然:自然而然地。
悲:悲伤。
三友:亲密的朋友。
那堪:怎能忍受。
别离:分别。
虏酒:敌人的酒。
倾:喝完。
心已醉:心中充满愁绪。
题诗:写诗。
三边:指边疆地区。
罢战:战争结束。
长策:长远策略。
通和:和平往来。
藉:依靠。
六奇:指六种奇特或巧妙的方法。
莺迁:喜鹊的鸣叫,象征吉祥。
归鸿:归雁。
尺书:书信。
迟:延误。

鉴赏

这首诗表达了对朋友即将别离的不舍和对友情深厚的怀念。开头两句“异方新岁自然悲,三友那堪更别离”直接抒发了诗人面临新年到来而旧友远去的哀伤之情。这里的“三友”可能是指特定的三个亲密朋友,而“更别离”则强调了分别的难以承受。

第三句“虏酒未倾心已醉,愁容相顾懒题诗”通过对比手中的酒未饮而心中早已沉醉,表达了一种无奈和悲哀。诗人面带忧愁,与友人们相视无言,即使是写诗也感到一种懒惰,这些都是因为即将分别所致。

接下来的“三边罢战犹长策,二国通和藉六奇”则是在提到国家大事。尽管边疆的战争已经结束,但仍需长时间的筹划和谋略。而“二国通和”说明了两国之间的和平对话,而“藉六奇”可能是指某种特殊的情形或策略。

最后,“伫听莺迁当此日,归鸿莫使尺书迟”则是在说在这个特别的日子里,诗人正在倾听着燕子的叫声,这是春天即将到来的预兆。同时,他也在提醒远方的朋友,不要让信件延误,因为那是联系彼此情感的唯一方式。

整首诗通过对新年到来、旧友别离和国家大事的反思,展现了诗人复杂的情感世界以及他对友谊深沉的情操。

收录诗词(14)

殷济(唐)

成就

不详

经历

代宗、。曾入北庭节度使幕府。北庭陷蕃前后,被吐蕃所俘。敦煌遗书伯三八一二收其诗14首,多为陷蕃前后作,诗意伤感凄凉。事迹据其诗推知。《全唐诗续拾》据之收入

  • 籍贯:德宗时

相关古诗词

奉忆北庭杨侍御留后

不幸同俘絷,常悲海雁孤。

如何一朝事,流落在天隅?

永夜多寂寞,秋深独郁纡。

欲知相忆甚,终日泪成珠。

形式: 五言律诗 押[虞]韵

秦闺怨(其一)

幽闺情自苦,何事更逢春?

萱草侵阶绿,垂杨闇户新。

镜中丝发乱,窗外鸟声频。

对此芳菲景,长宵转忆君。

形式: 古风

秦闺怨(其二)

春至感心伤,低眉入洞房。

征夫天外别,抛妾镇渔阳。

有意连新月,无情理旧妆。

长流双睑泪,独恨对芬芳。

形式: 古风 押[阳]韵

忆北府弟妹(其二)

骨肉东西各一方,弟兄南北断肝肠。

离情祇向天边碎,壮志还随行处伤。

不料此心分两国,谁知翻属二君王。

艰难少有安中土,经乱多从胡虏乡。

独羡春秋连影雁,每思羽翼并成行。

题诗泣尽东流水,欲话无人问短长。

形式: 排律 押[阳]韵