送崔峤游潇湘

功烈尚书孙,琢磨风雅言。

渡河山凿处,陟岘汉滩喧。

梦想吟天目,宵同话石门。

枫林叶欲下,极浦月清暾。

形式: 五言律诗 押[元]韵

翻译

孙尚书功绩显著,擅长文雅之辞令。
他过河时,山石被凿开,汉水滩头喧闹声起。
在梦中,他在天目山吟咏诗歌,夜晚与人石门共话。
枫树林中,叶子即将飘落,遥远的海滨月光清亮。

注释

尚书:古代官职名,这里指孙姓官员。
琢磨:雕琢,比喻语言文字的精细加工。
渡河:过河,指船只或步行过水道。
岘:地名,此处可能指岘山。
汉滩:汉水边的沙滩。
天目:山名,在浙江。
石门:可能指地名,也可能是象征性的意象。
极浦:遥远的海滨。
清暾:清亮的朝阳或月光。

鉴赏

这首诗描绘了一位朋友即将启程去往潇湘的场景,诗人通过对自然景物的刻画表达了对友人的送别之情和对其未来旅途的美好祝愿。

"功烈尚书孙,琢磨风雅言。" 这两句点出了被送别者的身份,是一位名叫孙的尚书,他擅长于文学创作,其文章风格雅致。

"渡河山凿处,陟岘汉滩喧。" 描述了朋友行进的艰难路程,需要穿越凿刻过的险峻山川,以及河流与山峦交错的地方,声音在空旷中回荡。

"梦想吟天目,宵同话石门。" 这两句表达了诗人对朋友的美好祝愿和深夜间的谈话,希望友人的远大理想能够如同高耸入云的山峰一般坚不可摧,同时也透露出诗人对朋友即将踏上的旅途充满期待。

"枫林叶欲下,极浦月清暾。" 最后两句描绘了一幅秋夜静谧的图景,枫树的叶子仿佛随时都要飘落,而远处的海湾在明亮的月光下显得格外宁静。

整首诗通过对自然景物的细腻描写和对朋友未来旅途的美好祝愿,展现了诗人深厚的情感和高雅的文学功底。

收录诗词(408)

贾岛(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。汉族。早年出家为僧。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝

  • 字:浪(阆)仙
  • 号:无本
  • 籍贯:唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)
  • 生卒年:779~843年

相关古诗词

送康秀才

俱为落第年,相识落花前。

酒泻两三盏,诗吟十数篇。

行岐逢塞雨,嘶马上津船。

树影高堂下,回时应有蝉。

形式: 五言律诗 押[先]韵

送惟一游清凉寺

去有巡台侣,荒溪众树分。

瓶残秦地水,锡入晋山云。

秋月离喧见,寒泉出定闻。

人间临欲别,旬日雨纷纷。

形式: 五言律诗 押[文]韵

送黄知新归安南

池亭沈饮遍,非独曲江花。

地远路穿海,春归冬到家。

火山难下雪,瘴土不生茶。

知决移来计,相逢期尚赊。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

送惠雅法师归玉泉

秖到潇湘水,洞庭湖未游。

饮泉看月别,下峡听猿愁。

讲不停雷雨,吟当近海流。

降霜归楚夕,星冷玉泉秋。

形式: 五言律诗 押[尤]韵