哭马承之

平生千里别,书问亦常来。

隼拂秋云击,鸾兼霏雾回。

向无高世艺,安见出伦才。

有纸盈箱箧,扃封不忍开。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

翻译

一生中我们相隔千里,书信往来却从未间断。
如同猛禽隼掠过秋云,凤凰鸾鸟在烟雨中翩翩飞回。
如果没有超凡的技艺,怎能见到出类拔萃的才华。
满箱满箧的纸张堆积,紧紧封闭着,我舍不得打开。

注释

千里别:相隔千里。
书问:书信往来。
隼:猛禽隼。
秋云:秋天的云彩。
鸾:凤凰一类的鸟。
霏雾:蒙蒙细雨。
高世艺:超凡的技艺。
出伦才:出类拔萃的才华。
纸盈箱箧:满箱满箧的纸张。
扃封:紧紧封闭。

鉴赏

这首诗是宋代文学家司马光所作,名为《哭马承之》。诗中表达了对远方亲友的思念,以及书信往来的常态,但即便如此,也掩饰不了内心深处的孤独与惆怅。

“平生千里别,书问亦常来。”这两句描绘了一种长期分离的情形,即使通过书信保持联系,也无法弥补彼此之间的距离感。

“隼拂秋云击,鸾兼霏雾回。”这里的意象丰富,似乎在用自然景物来比喻内心的情绪。"隼拂"和"鸾兼"都是鸟名,但它们在此处似乎代表着一种无法触及、高不可攀的事物,秋云、霏雾则增添了一种淡淡的忧郁气氛。

“向无高世艺,安见出伦才。”这两句表达了对亲友的赞美之词,但也透露出一种自卑感,似乎诗人自己感到与对方相比有着很大的差距。

“有纸盈箱箧,扃封不忍开。”最后两句则是诗人的真实写照。他虽然拥有许多书信,但却因为情感的原因而迟疑不决,不敢打开阅读。这里体现了诗人内心深处的矛盾与复杂情感。

整首诗通过对自然景物的描绘和个人情感的抒发,展现了一种深沉的怀念之情,以及在孤独中寻找慰藉的心理过程。

收录诗词(1260)

司马光(宋)

成就

不详

经历

《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等

  • 字:君实
  • 号:迂叟
  • 籍贯:陕州夏县(今山西夏县)涑水乡
  • 生卒年:1019年11月17日-1086年

相关古诗词

哭刘仲原(其一)

天下才无几,夫君独患多。

高文粲列宿,英辩泻长河。

荣宦成朝梦,浮生度尺波。

旧僚空执酒,相与泪滂沱。

形式: 五言律诗 押[歌]韵

哭刘仲原(其二)

昔醉金明渚,今来慧辩祠。

当年笑相视,此日哭殊悲。

天迥川原净,风高草木衰。

江梅灵气在,泉下复相知。

形式: 五言律诗 押[支]韵

哭尚颍

操业五常备,艰难六极全。

仲尼难语命,禆灶不知天。

弱女飘何许,遗文散莫传。

官轻史不录,后世孰称贤。

形式: 五言律诗 押[先]韵

夏日

穷边已深夏,气色耿清秋。

鲜旭开山郭,凉烟澹戍楼。

兜铃烽火息,区脱虏尘收。

迨此军中暇,无妨文雅游。

形式: 五言律诗 押[尤]韵