周颂.清庙之什.清庙

於穆清庙,肃雍显相。济济多士,秉文之德。

对越在天,骏奔走在庙。不显不承,无射于人斯!

形式: 四言诗

翻译

美哉清静宗庙中,助祭高贵又雍容。
众士祭祀排成行,文王美德记心中。
遥对文王在天灵,奔走在庙步不停。
光辉显耀后人承,仰慕之情永无穷。

注释

於:赞叹词,犹如现代汉语的“啊”。
穆:庄严、壮美。
清庙:清静的宗庙。
肃雍:庄重而和顺的样子。
显:高贵显赫。
相:助祭的人,此指助祭的公卿诸侯。
济济:众多。
多士:指祭祀时承担各种职事的官吏。
秉:秉承,操持。
文之德:周文王的德行。
对越:犹“对扬”,对是报答,扬是颂扬。
在天:指周文王的在天之灵。
骏:敏捷、迅速。
不:通“丕”,大。
承:借为“烝”,美盛。
射:借为“斁”,厌弃。
斯:语气词。

鉴赏

这首出自《诗经·周颂·清庙》之作,展现了古代祭祀活动的庄重与神圣。"于穆清庙,肃雍显相"描绘了一幅祭祀场景,其中“穆”指静谧而庄严,“肃雍”则形容仪式之庄重,“显相”表明祭祀活动的公开与隆重。

"济济多士,秉文之德"一句突出了参与祭祀的人数众多,以及他们所秉持的文明礼节之德。"济济"用以形容人数之众多,而“秉文之德”则强调了这些参与者对于文化传承与道德修养的重视。

接下来的"对越在天,骏奔走在庙"进一步渲染出了祭祀时的情景。"对越在天"描绘了一种超脱世俗、通向天界的精神状态,而“骏奔走在庙”则表达了参与者们在庙宇中进行敬拜活动的迅疾与活跃。

最后,“不显不承,无射于人斯”一句则含蓄地表达了一种谦逊态度,强调祭祀并非为了个人功名,而是出自对神灵、祖先或国家的尊崇之心。"不显不承"意味着无求个人显耀和承认,而“无射于人斯”则表明这种行为不是针对任何特定的人。

整首诗通过这些语言,勾勒出了一个充满敬畏、庄严与文明气息的古代祭祀画面。

收录诗词(305)

诗经(先秦)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

维天之命

维天之命,於穆不已。於乎不显,文王之德之纯。

假以溢我,我其收之。骏惠我文王,曾孙笃之。

形式: 四言诗

维清

维清缉熙,文王之典。肇禋,迄用有成,维周之祯。

形式: 四言诗

烈文

烈文辟公,锡兹祉福。惠我无疆,子孙保之。无封靡于尔邦,维王其崇之。

念兹戎功,继序其皇之。无竞维人,四方其训之。不显维德,百辟其刑之。於乎,前王不忘!

形式: 四言诗

天作

天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之。彼徂矣,岐有夷之行。子孙保之。

形式: 四言诗 押[阳]韵