征西将

黄沙北风起,半夜又翻营。

战马雪中宿,探人冰上行。

深山旗未展,阴碛鼓无声。

几道征西将,同收碎叶城。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

翻译

黄沙狂风四起,夜晚军营再动荡。
战马在雪地里歇息,侦查兵踏冰前行。
深山之中旗帜未展,寂静的沙漠鼓声全无。
众多将领出征西进,共同夺取碎叶城。

注释

黄沙:大片的沙漠。
北风:寒冷的北风。
半夜:深夜。
翻营:扰动军营。
战马:骑兵的坐骑。
雪中:在雪地中。
宿:过夜。
探人:侦察兵。
深山:偏远的山区。
旗未展:旗帜未能展开。
阴碛:阴暗的沙漠。
鼓无声:鼓声寂静。
征西将:向西征战的将领。
碎叶城:古代城市名,位于今吉尔吉斯斯坦境内。

鉴赏

这首诗描绘了一场战争的紧张氛围和悲壮情景,通过对自然环境与军事行动的细腻刻画,展现了战士们在严寒中坚守岗位的情形。"黄沙北风起"一句直接设置了一个荒凉而又充满威胁的场景。紧接着的"半夜又翻营"则展示了军队在连续不断的警报和动荡不安中的生活状态。

接下来的两句"战马雪中宿,探人冰上行"则从两个不同的层面深化了战争的艰苦与冷酷。战马被迫在严寒的雪地中过夜,而侦察者则不得不冒着极端的天气,在结冻的河流或湖泊上进行危险的行动。

"深山旗未展,阴碛鼓无声"这两句诗,则通过静态画面传达了战争前夕的紧张和压抑。即便是在隐蔽的深山之中,军队的旌旗也尚未完全扬起,而战鼓在阴沉的沙丘之间则是寂静无声,似乎整个世界都屏住呼吸,等待着即将到来的战争风暴。

最后两句"几道征西将,同收碎叶城",诗人通过对军队将领们连续征战和最终占据一座荒废的城市("碎叶城"象征了战争带来的毁灭与荒凉)的描述,强化了一种历史的宿命感和无尽的战争循环。

整首诗构建了一幅悲壮而又深刻的战争画卷,不仅展示了战场上的残酷现实,更触及到了战争背后的沉痛与孤寂。

收录诗词(441)

张籍(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。汉族,郡望苏州吴(今江苏苏州)。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。《籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡”乃谓其郡望,并引《新唐书·传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定为乌江人

  • 字:文昌
  • 籍贯:和州乌江(今安徽和县)
  • 生卒年:约767~约830

相关古诗词

昆崙儿

昆崙家住海中州,蛮客将来汉地游。

言语解教秦吉了,波涛初过郁林洲。

金环欲落曾穿耳,螺髻长卷不裹头。

自爱肌肤黑如漆,行时半脱木绵裘。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

经王处士原居

旧宅谁相近,唯僧近竹关。

庭闲云满井,窗晓雪通山。

来客半留宿,借书多寄还。

明时未中岁,莫便一生闲。

形式: 五言律诗 押[删]韵

罗道士

城里无人得实年,衣襟常带臭黄烟。

楼中赊酒唯留药,洞里争棋不赌钱。

闻客语声知贵贱,持花歌咏似狂颠。

寻常行处皆逢见,世上多疑是谪仙。

形式: 七言律诗 押[先]韵

律僧

苦行长不出,清羸最少年。

持斋唯一食,讲律岂曾眠。

避草每移径,滤虫还入泉。

从来天竺法,到此几人传。

形式: 五言律诗 押[先]韵