熙宁壬子八月于洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首(其二)洛阳试院楼上新晴五绝

嵩少犹藏薄雾中,前山迤逦夕阳红。

高楼一闭三十日,遥忆岩头种药翁。

形式: 七言绝句 押[东]韵

翻译

嵩山和少室山还隐藏在薄雾之中,
前方连绵起伏的山峦映照着红彤彤的夕阳。

注释

嵩:指嵩山,位于中国河南省中部。
少:指少室山,嵩山的一部分。
犹:仍然。
藏:隐藏。
薄雾:淡淡的雾气。
前山:前方的山脉。
迤逦:连绵不断的样子。
夕阳:傍晚的太阳。
高楼:高大的建筑物。
一闭:关闭了整整。
三十日:三十天。
遥忆:遥远地回忆。
岩头:山崖之上。
种药翁:种植草药的老人。

鉴赏

这首诗描绘了诗人苏辙在熙宁壬子年八月,从洛阳考试举人归来途经嵩山和少室山时的所见所感。首句"嵩少犹藏薄雾中",写出了山间清晨的朦胧景象,暗示着诗人行程的开始;"前山迤逦夕阳红"则转而描绘了傍晚时分,夕阳映照下的山脉景色,红艳动人,富有诗意。

"高楼一闭三十日"表达了诗人对考试期间封闭生活的回顾,可能暗含着紧张与期待的心情;"遥忆岩头种药翁"则是诗人对隐逸生活的向往,种药翁的形象象征着闲适与自然,与考试的尘世生活形成对比。

整体来看,这首诗以景抒情,通过描绘旅途中的山水景色和回忆,展现了诗人的心境变化,既有对考试生活的反思,也有对理想生活的憧憬。苏辙的文笔简洁而意境深远,体现了北宋时期士人的文化情怀。

收录诗词(1852)

苏辙(宋)

成就

不详

经历

汉族。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏

  • 字:子由
  • 籍贯:眉州眉山(今属四川)
  • 生卒年:1039—1112年

相关古诗词

熙宁壬子八月于洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首(其三)洛阳试院楼上新晴五绝

伊阙遥临凤阙前,龙门女几气苍然。

唐朝御路依稀在,犹想东巡尘暗天。

形式: 七言绝句 押[先]韵

熙宁壬子八月于洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首(其一)洛阳试院楼上新晴五绝

缥缈危谯面面山,朝来云作雨潺潺。

忽然风卷归何处,百里阴晴反掌间。

形式: 七言绝句 押[删]韵

熙宁壬子八月于洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首(其四)洛阳试院楼上新晴五绝

天坛王屋北侵河,高比嵩丘一倍多。

小有清灵今尚在,俗缘深重奈成魔。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

洪休上人少年读书以多病出家居泐潭为马祖修塔以三绝句来谒答一首

早除郎将少年狂,祖塔结缘归故乡。

习气未消馀业在,逢人依旧琢诗章。

形式: 七言绝句 押[阳]韵