2025-05-01 22:30:18

科名宁较后先题,叹老嗟卑世所迷。
不必过分追求科名的先后顺序,感叹岁月流逝和自身的卑微,世人往往如此迷失。
科名:古代科举考试中的名次。叹老:感慨岁月流逝。嗟卑:叹息自己的地位低下。

须识是閒天地似,要知立处圣贤齐。
应明白闲适如同天地般广阔,要知道高尚品德与圣贤无异。
是閒:闲适的状态。天地似:像天地一样广阔无垠。圣贤齐:与圣贤的境界相当。

人情一理涂涂附,古道千年印印泥。
人情世故如同泥土般粘附,古老的道德法则历久弥新。
人情一理:人世间共同的道理。涂涂附:形容人情世故复杂,如泥土粘附。古道:古老的道德准则。印印泥:比喻古老道理深入人心。

属子随时崇令德,窗前红日未全西。
顺应时势,推崇美好的品德,因为此刻红日还未完全西沉。
随时:顺应时势。崇令德:推崇高尚的品德。窗前红日:夕阳。未全西:尚未完全落下。

2025-05-01 22:29:10

落纸新诗万口传,逍遥旧梦记坡仙。
新写的诗句被众人传颂,我追忆着苏东坡的闲适梦境。
落纸:写在纸上。新诗:新创作的诗歌。万口传:被众人传颂。逍遥:闲适,自在。旧梦:过去的梦境。坡仙:指苏轼,因其号东坡居士。

明虹短雨下平楚,老雁长云横半天。
雨后彩虹短暂地挂在平野上,老雁在半空中孤独地飞翔。
明虹:雨后的彩虹。短雨:短暂的阵雨。下平楚:落在平坦的原野。老雁:年老的雁。横半天:横跨半个天空。

涧底青松不改色,槛前流水谩安筌。
山涧底的青松依旧翠绿,栏杆前的流水徒然安静,仿佛在等待渔人的钓竿。
涧底:山涧底部。青松:常绿松树。不改色:颜色不变,形容常青。槛前:栏杆前面。流水:溪流。谩安筌:徒然安静,暗示没有渔人。

寄声多谢无名子,莫搅诗翁秃鬓眠。
我想借此向那位无名的朋友致谢,别再打扰我这诗翁,让他享受静谧的睡眠。
寄声:托言,传达。多谢:深深感谢。无名子:无名的朋友。诗翁:诗人为自称或他人对诗人的称呼。秃鬓:光头,这里指诗人头发稀疏。眠:睡眠。

2025-05-01 22:28:22

古往今来一貉丘,行藏有道坎还流。
自古至今如同一个土丘,人生的起伏遵循着道路,充满了坎坷和变迁。
古往今来:自古至今。一貉丘:如同一个土丘。行藏:人生的起伏。有道:遵循道路。坎还流:充满了坎坷和变迁。

凤凰池上春风梦,龙鹤山头夜月秋。
在凤凰池边做着春天的美梦,在龙鹤山头度过夜晚的秋月。
凤凰池:宫廷池塘。春风梦:春天的美梦。龙鹤山:龙鹤栖息之地。夜月秋:夜晚的秋月。

閒曳深衣聊独乐,有怀连璧赋三游。
悠闲地穿着深衣独自享受,心中怀有友情,写下三游的诗篇。
閒曳:悠闲地拖曳。深衣:古代长袍。聊独乐:独自享受。连璧赋三游:写下三游的诗篇。

何人得与余心会,野水黏天一片鸥。
谁能真正理解我内心的情感?只有那野外的水面连接着天空,只有一片鸥鸟相伴。
何人:谁能。得与:能够。余心会:理解我内心。野水黏天:野外的水面连接天空。一片鸥:一片鸥鸟。

翻译系统注释并翻译了《和李参政正旦闻边报》这首诗词
2025-05-01 22:27:06

羽檄连旬月,边尘换岁阴。
紧急的军书接连传递了一个多月,边疆的战尘代替了新年的阴历时光。
羽檄:紧急军事文书。旬月:一个月或多个十天。边尘:边疆的战争尘埃。岁阴:一年的时光。

捉衿忧见肘,补肉忍剜心。
衣衫破烂,露出手臂,修补时的痛苦仿佛在割我的心。
捉衿:拉扯衣襟。肘:胳膊肘。补肉:修补衣物。剜心:像割心一样痛苦。

天远鸿飞急,林疏燕恨深。
天空辽阔,大雁飞得匆忙,树林稀疏,燕子的离愁更深重。
天远:天空辽阔。鸿飞:大雁飞翔。急:匆忙。林疏:树林稀疏。燕恨:燕子的离愁。

直将归往地,都作杀胡林。
我只想直接回到那片土地,那里将化为消灭胡人的战场。
杀胡林:消灭胡人的战场。

2025-05-01 22:24:21

步弱扛丰分疾颠,不将臭腐易芳鲜。
疾风中艰难前行,不以腐朽换新生。

眼前富贵蚁奔垤,膜外功名鸥避船。
眼前的荣华如蚂蚁聚土,功名利禄令鸥鸟避开船只。
蚁奔垤:比喻人们追逐眼前利益。膜外:表面、外界。鸥避船:比喻回避现实中的纷争。

忠愤无因尘乙夜,隐忧深觉负丁年。
忠诚愤慨无处发泄,深夜忧虑深感岁月虚度。
尘乙夜:深夜、暗夜。负丁年:虚度光阴、辜负青春。

一窗风雨看书卷,三度京梅雪可怜。
风雨中独自看书卷,三次京城梅花开放,景象凄凉。
书卷:书籍。京梅:京城的梅花。可怜:令人怜悯、凄凉。

2025-05-01 22:23:37

伥伥趋局晓衣颠,妙语飞来墨已鲜。
清晨匆匆忙忙赶往官署,衣衫不整言辞飞扬。
伥伥:形容匆忙、迷惘的样子。局:官署。晓衣颠:清晨衣衫不整。妙语:巧妙的语言。墨已鲜:笔墨已经新鲜,意指思绪敏捷。

太一藜然分夜隙,蓬莱海阔接风船。
深夜里太一星光明亮,如同蓬莱仙境般辽阔,期待着风帆驶来。
太一:古代星宿名,这里指星辰。藜然:明亮的样子。夜隙:深夜的间隙。蓬莱:传说中的仙岛。风船:象征远方的使者。

临邛词客虽末至,淮海签书非少年。
虽然临邛的词人还未到达,而淮海的官员也非青春少年。
临邛词客:来自临邛的诗人。末至:未到。淮海签书:淮海地区的官员。非少年:不是年轻的官员。

独抱区区无我察,联篇重拜玉人怜。
我独自怀揣着微小的心愿,无人理解,只能再次拜托你,玉人啊,希望能得到你的怜悯。
区区:微小,谦辞。无我察:无人理解我的心意。玉人:对女子的尊称,此处可能指诗人的爱慕对象。怜:怜悯,同情。

2025-05-01 22:20:56

皓皓陵霄独鹤飞,九芙蓉里烂生辉。
一只洁白如雪的孤鹤直冲云霄,在九朵盛开的芙蓉花中闪闪发光。
皓皓:洁白无瑕。陵霄:直冲云霄。

青阳少府旧弓冶,白石先生新杼机。
青阳少府曾经擅长箭术,白石先生新近掌握了纺织技术。
青阳:古代对春天的别称,此处指人名。白石:可能指人名,也可能象征白石纺织技艺。

阅尽世纷磨不磷,听渠公论是邪非。
他经历过世间纷扰,但立场坚定,只听公正言论,分辨是非。
磨不磷:经历磨砺而不改变立场。

恭惟陛下方亲政,小却犹应伴紫薇。
尊敬的陛下正在亲自主持政务,即使在退位后,也应与贤臣共议国事,如同紫薇星陪伴月亮般重要。
紫薇:中国古代星宿之一,象征皇权或贤臣。

2025-05-01 22:20:41

蜀道今行第几回,天西玉帐又宏开。
如今我已经走了多少回蜀道,天边的营帐再次盛大开启。
蜀道:指蜀地险峻的道路。玉帐:古代军营中的华丽帐篷,此处代指军营。

鹤归华表人如旧,龟放长河独再来。
白鹤归巢,人们依旧,但岁月已逝,龟再次独自游过长江。
鹤归华表:白鹤归巢,象征时光流逝。龟放长河:龟游长江,比喻岁月流转。

屈处观伸霜后菊,消中见息雪前梅。
在逆境中看到坚韧的菊花在霜后盛开,于困顿中发现冰雪之前梅花的生机。
屈处观伸:在困境中看到希望。消中见息:在困难中发现生机。

泸江不解西流去,引领长空酌斗魁。
泸江啊,你为何不能向西流去,只愿你在长空中引颈仰望,与北斗共酌。
泸江:地名,泸州市的江。西流去:向西流去,这里象征着前进或改变。斗魁:北斗七星中的第一颗星,象征指引和力量。

翻译系统注释并翻译了《陈总领挽诗(其一)》这首诗词
2025-05-01 22:18:43

士处宴安日,咸歆节谊名。
士人处在太平安宁的日子里,都向往节义的名声。
士处:士人处在。宴安:太平安宁的日子。咸:都。歆:向往。节谊:节操与友谊。

范阳徒尔怵,河朔莽然平。
范阳人只是感到惊惧,而河朔地区广阔无垠,局势平静。
范阳:指范阳地区的人。徒尔:只是。怵:惊惧。河朔:黄河以北地区。莽然:广阔无垠。

仅识浅利害,恶知真重轻。
他们只了解表面的利害关系,哪里懂得真正的轻重缓急。
仅识:只了解。浅利害:表面的利害关系。恶知:哪里懂得。真重轻:真正的轻重。

开禧忠义传,吾得扈农卿。
在开禧年间忠义的事迹流传,我得以成为侍奉农事的官员。
开禧:宋宁宗年号。忠义传:忠义事迹的记载。吾得:我得以。扈农卿:侍奉农事的官员。

翻译系统注释并翻译了《陈总领挽诗(其二)》这首诗词
2025-05-01 22:17:43

举头西日远,满扇北尘污。
抬头望去,西边的太阳已经远去,满扇上积满了北方的尘土。
西日:夕阳,指傍晚的太阳。北尘:北方的尘土,可能象征困难或困苦。

病已关心腹,吾何爱发肤。
我的疾病深深困扰着内心,我还有什么在乎身体的呢?
关心腹:内心深处的忧虑。爱发肤:珍爱身体,此处反问自己在困境中是否还顾及身体。

变名逃越难,微服过商都。
改名换姓想要逃离是非之地很难,我穿着平民的衣服经过商业都市。
微服:平民装扮,不显眼的衣着。商都:古代的商业中心,这里可能指代繁华的城市。

忽复天开霁,依然只故吾。
忽然间天空放晴,我还是原来的我。
天开霁:天气转晴,比喻困境中的转机。依然:依旧,保持不变。故吾:原来的我,强调自我身份未变。