长风送月九霄宽,无赖浮云告亦顽。
长风吹送明月升入九天广阔,顽皮的浮云也显出几分无奈。
长风:大风。九霄:天空的最高处。顽:这里形容浮云的不羁或调皮。

本自无私长委照,不应有碍似偏悭。
月亮本就无私地普照大地,不应显得有所偏颇吝啬。
无私:指月亮的光明普照,没有私心。

苍生望治东山隐,四海倾风钓濑閒。
百姓期盼天下太平,就像东山隐士般期待安宁,四海之内都向往他的清风态度。
东山隐:比喻隐居的贤者。倾风:向往、倾慕。

潜复虽深终是昭,停觞且待夜深还。
虽然他深居简出,但光芒依旧显著,暂且放下酒杯,等待深夜再归。
潜复:深藏不露。昭:明显、显著。停觞:放下酒杯。

未到钱清四易舟,微躯兀兀任沈浮。
还未到达钱清这个地方,已经换过四次船,我这微小的身体随波逐流任其沉浮。
钱清:地名,在浙江绍兴附近。四易舟:多次更换船只。兀兀:形容身体摇晃不定或心情不安定。沈浮:比喻人生的起伏不定。

山阴境里平如练,一夜安眠到越州。
山阴的景色如一幅平静的白绸,我在一夜安睡后抵达了越州。
山阴:古县名,今浙江绍兴。练:白色的丝绸,这里形容水面如镜。越州:古代行政区划,今浙江绍兴。

先从攒殿拜昭慈,尚想从容镇事机。
在攒殿中向昭慈皇后行礼,还怀念她以前从容处理政事的样子。
攒殿:宫殿中的一个特定区域。昭慈:皇后名。从容:镇定自若,不慌不忙。镇事机:处理政务。

九十三年神驭邈,架椸犹是旧裳衣。
她已经九十三岁高龄,但那曾经穿过的衣物架子依然还在,仿佛她的精神仍在。
九十三年:指皇后的长寿。神驭:比喻皇后的崇高地位或精神影响。邈:遥远,久远。架椸:挂衣服的架子,这里代指衣物。旧裳衣:过去的衣物。

风顺潮平日脚收,钱塘江上遇中秋。
风平浪静的日子里,船只收起帆脚
风顺潮平:形容江面平静无波。日脚收:指船夫收起船帆,准备靠岸。钱塘江:古代中国著名的河流,以潮汐壮观闻名。遇中秋:指在农历八月十五中秋节这一天。

堂堂背月争门入,要把平安报冕旒。
在钱塘江上恰好遇到中秋节
堂堂:形容气势盛大。背月:背着月光,可能指船只逆着月光航行。争门入:奋力向岸边靠近。平安报冕旒:向朝廷或尊贵的人报告平安,冕旒原指帝王的冠冕,这里代指朝廷。

2025-05-02 01:25:59

彼颛氏子太鸱张,药裹丹瓢为汝忙。
那颛顼之子太过骄傲自大,为了你忙于炼制药丸和丹瓢。
颛氏子:古代神话中的仙人或有道之人。太鸱张:形容过分傲慢自大。

堆案文书埋白日,闭门风雨厄重阳。
堆积如山的公文淹没白天,紧闭门窗度过风雨交加的重阳节。
堆案文书:堆积如山的文件。厄重阳:指重阳节时遭遇困境。

酒尝友我胡为祟,菊亦愁余未肯黄。
为何酒还要来烦扰我,菊花也因我而迟迟不黄。
胡为祟:为什么来打扰。未肯黄:不肯变黄,指菊花未到秋天不开花。

閒玩群阴藏九九,花开身健竟须偿。
闲暇时玩味着九九归一的深意,身体健康才能享受花开的时光。
群阴:指天地间的阴气。九九:指阴历九月九日,重阳节。花开身健:花开之时身体健康。竟须偿:终究需要去实现或享受。

翻译系统注释并翻译了《九日分韵得寒字》这首诗词
2025-05-02 01:25:05

奇月必用重,谁与开其端。
奇异的月亮必定需要双重映照,谁能开启这样的景象?
奇月:奇异的月亮,可能指特定的天文现象。

贵阳而贱阴,于此亦可观。
贵气的太阳贬低了阴暗,这里也有值得观察的对比。
贵阳:贵气的太阳,形容阳光充足。

况于五阴后,苍龙挂高寒。
更何况在五个阴历节气之后,青龙(冬至)高悬在寒冷的高空。
五阴:指阴历中的五个节气。苍龙:古人以冬至为‘苍龙’,象征冬季。

林疏山骨瘦,宇静天容宽。
树林稀疏,山骨显得清瘦;宇宙宁静,天空的广阔更显无边。

砉然遇九九,黄菊纷阑斑。
突然间遇见九九重阳,黄色菊花盛开,斑斓一片。
砉然:形容忽然、快速。九九:指农历九月初九,重阳节。

且开五言城,聊寄一夕欢。
暂且打开五言诗的世界,姑且寄托这一晚的欢乐。
五言城:比喻五言诗的世界。

凄其义熙后,甚矣天宝间。
在义熙之后的凄凉中,天宝年间的情景更加严重。
天宝:唐玄宗年号,此处可能指代盛世后的衰落。

陶社千古心,知者良独难。
陶渊明的千年情怀,能理解的人实在难得。
陶社:指陶渊明,以其诗歌和隐逸精神闻名。知者:理解、懂得的人。

翻译系统注释并翻译了《七夕南定楼饮同官》这首诗词
2025-05-02 01:22:10

谁将明星贴天宇,州国宫垣象官府。
是谁将星星镶嵌在天空,州国宫殿如同官署般排列。
明星:明亮的星星。州国宫垣:州郡的宫殿。

更将四七随天旋,常以昏中殷四序。
星辰旋转遵循四七之数,常常在黄昏中映照四季变换。
四七:古代音乐术语,指四声和七音。

迢迢河汉冲秋旻,前有苍龙履玄武。
银河穿越秋空,前方有苍龙踏着玄武星宿前行。

牵牛正向西南来,左右两旗北河鼓。
牵牛星正向西南移动,左右两侧是北河的旗帜和鼓点。

鼓星之侧为天桴,鼓上三星为织女。
鼓星旁边是天鼓,鼓上的三星是织女星。

何年人号天女孙,便把牛郎拟夫妇。
何时人称织女为天孙,将牛郎比作她的伴侣。

不知此是天关梁,河汉之津有常度。
却不知这是天上的门户,银河渡口有固定的路径。

晦明伏见莫非教,肯为文人给嘲侮。
星辰的晦明变化莫测,或许蕴含着教诲,岂能任由文人嘲笑。
晦明:月亮的阴晴变化。

班曹庾谢犹讆言,世上儿曹更堪数。
班固、曹植、庾信、谢灵运的言论尚且有争议,世间后辈更是如此。
班曹庾谢:古代文人名,如班固、曹植、庾信、谢灵运。

临风三诵大东诗,须信词章有今古。
面对清风吟诵《大东》诗篇,应相信诗词篇章古今皆有。

翻译系统注释并翻译了《七夕有赋》这首诗词
2025-05-02 01:21:06

经星不动随天旋,枉被嘲谑千馀年。
星辰静止跟随天体旋转,徒然遭受千年来的嘲笑戏谑。
星:星辰。嘲谑:嘲笑戏谑。

无情文象岂此较,独嗟陋习轻相沿。
无情感的文字怎能与此相比,只感叹陋习轻易流传。
文象:文字象征。陋习:不良习俗。

我尝作诗抵排之,尚有遗恨污陈编。
我曾写诗反驳这种观点,但仍留有遗憾在旧篇章。
抵排:反驳、对抗。

人于万物为至灵,聪明照彻天地先。
人类作为万物中最高明,智慧照亮天地,最先明白。

其如形气之所囿,则以学问开蒙颛。
然而受限于形体和气息,需要用学问开启智慧。
形气:形体与气息。学问:知识学问。

不知谁为乞巧者,乃谓天孙执其权。
不知是谁在乞求巧手技艺,竟说是织女掌握着权力。
乞巧:乞求女子的手艺(如织布)。天孙:织女星的别称。

天孙能襄不能报,世閒之拙无加焉。
织女虽能辅助却无法回报,世间愚笨无人超越。

痴儿騃女竞针缕,高楼大第迷管弦。
无知男女忙于针线,豪门贵族沉迷于音乐。
高楼大第:豪门大宅。

汉魏以来用一律,无人出语扶其颠。
自汉魏以来都遵循同一规则,无人能纠正这偏颇。
一律:统一规则。

其间假拙济巧者,又欲托此文奸言。
其中有人借拙胜巧,还想借此文章传播虚假言论。
假拙:假装笨拙。奸言:狡猾的言论。

敢因良会追往事,更发此义声馀冤。
我大胆借此良机追溯往事,再次发出这公正的声音,洗刷冤屈。
良会:良机、佳时。冤:冤屈。

翻译系统注释并翻译了《蟠鳌孙通直挽诗》这首诗词
2025-05-02 01:20:56

趋义古君子,辞荣真丈夫。
追求道义的古代君子,真正能放弃荣华的是丈夫
趋义:追求道义。君子:品德高尚的人。辞荣:放弃荣华。真丈夫:真正的男子汉。

泽车款段马,古锦小奚奴。
乘坐装饰华丽的车子,驾驭着温顺的小马,还有童仆跟随
泽车:华丽的车子。款段马:温顺的小马。古锦:古老的锦绣。小奚奴:年轻的仆人。

老树檠苍干,脩庭拥碧梧。
老树支撑着光秃的枝干,宽敞的庭院环绕着翠绿的梧桐
老树:年老的树木。檠:支撑或校正器。苍干:光秃的枝干。脩庭:宽敞的庭院。碧梧:翠绿的梧桐。

发潜无巨笔,斜月照龟趺。
无法深入挖掘潜在的力量,只有斜月映照在龟形的砚台
发潜:发掘潜在力量。巨笔:大笔。龟趺:龟形的砚台。

翻译系统注释并翻译了《魏茶马生日(其一)》这首诗词
2025-05-02 01:19:06

南渡波流荡潏中,绍兴御史最清忠。
南渡时期波涛汹涌,绍兴御史以清正忠诚闻名。
南渡:南宋初年,朝廷南迁至江南的时期。绍兴御史:指在绍兴年间担任监察官职的人。

和戎二字排时论,用世诸孙尚祖风。
主张和戎在当时备受争议,子孙们继承了先祖的入世精神。
和戎:指与敌国议和。

弹压峡江群啸静,指麾边市虏资空。
弹劾压制了峡江地区的喧嚣,指挥边境贸易使敌人的财源空虚。

盛心未必荣三锡,且喜朝廷答有功。
他虽未获三大恩赐的荣耀,但欣慰朝廷对他的功劳给予了回应。
三锡:古代帝王赐给有功臣的三种器物,象征荣誉。