翻译系统注释并翻译了《卜算子.夜泛镜湖》这首诗词
2025-05-02 09:25:37

一叶鉴中来,两岸青山起。
一片叶子从镜中飘来,两岸的青山开始显现。
一叶:一片。鉴:镜子。中:里面。来:飘来。两岸:两旁。青山:青翠的山峰。起:显现。

送我红蕖万柄香,疑在蓬壶里。
赠送我万柄荷花香气四溢,仿佛置身仙境蓬莱。
红蕖:红色的荷花。万柄:无数。香:香气。蓬壶:传说中的仙岛。

天地莹无尘,巾袂凉如水。
天地间清澈无尘,衣袖轻拂如同水凉。
天地:宇宙。莹:清澈。无尘:没有灰尘。巾袂:衣袖。凉如水:像水一样清凉。

白浪无声月自高,不是人间世。
月光下白浪静寂,月亮显得格外高挂,这不是人间世界。
白浪:白色的波浪。无声:寂静无声。月自高:月亮显得很高。人间世:人间。

翻译系统注释并翻译了《送吴佥判之官濠州》这首诗词
2025-05-02 09:24:51

举觞属明月,送君江上舟。
举起酒杯向明月敬酒,为你送别直到江上小舟。
觞:酒杯。属:敬酒。

王事知有程,翩然不可留。
公务虽有定程,你潇洒离去无法挽留。
翩然:轻盈的样子。

濠梁古佳郡,观鱼记庄周。
濠梁自古是美景,庄周垂钓的典故流传。
濠梁:地名,濠州的濠水之滨。庄周:战国时期哲学家,以《庄子》著称。

年来边徼清,桑麻被田畴。
近年来边境安宁,田野上满是桑麻茂盛。
边徼:边境。

有诏蠲民租,拊摸赖郡侯。
皇上有令减免百姓租税,全靠郡守的仁政。
蠲:免除。

乐入芙蓉幕,君其赞嘉猷。
乐意进入芙蓉帐幕,期待你辅佐良策。
芙蓉幕:代指朝廷或官署。

佥曹簿领馀,拄颊兴未休。
官府事务之余,你仍面带倦容但兴致不减。
簿领:官府文书。

淮山千万叠,丐君回青眸。
淮山重重叠叠,请你回首看看这片青翠。
丐:请求。

才命各有时,行止非人谋。
才华和命运各有定数,行动选择非人力可强求。

主公方拔士,入奉甘泉游。
主公正选拔贤才,你将入朝参与甘泉宫的活动。
甘泉游:指入朝为官,参与宫廷活动。

翻译系统注释并翻译了《欲饭野人家见拒甚力》这首诗词
2025-05-02 09:24:36

山崦筠车转屈蟠,欲寻野店具盘餐。
山中的竹车蜿蜒曲折前行,寻找野外的小店准备用餐。
山崦:山的深处。筠车:竹制的车子。屈蟠:弯曲蜿蜒。野店:乡村小店。盘餐:饭菜。

主人变色行蚕忌,客子包羞坐虱官。
店主脸色大变,似乎忌讳着什么,客人则尴尬地坐在那里,仿佛成了虫害的象征。
主人:店主。变色:脸色变化。蚕忌:对蚕的迷信或禁忌。客子:客人。虱官:比喻不受欢迎或受轻视的地位。

早见此生真寄寓,更知行役是艰难。
早早明白此生漂泊无定,更加体会到旅途的艰辛。
此生:这一生。真寄寓:真正的寄托。行役:旅行劳顿。艰难:辛苦。

逡巡揽袂来旁舍,晓月朦胧春梦残。
犹豫片刻后,他拉起衣袖来到邻近的房屋,此时晨月朦胧,春梦已醒。
逡巡:犹豫不决的样子。揽袂:拉起衣袖。旁舍:邻屋。晓月:破晓的月亮。春梦残:春天的梦境快要结束。

翻译系统注释并翻译了《送袁朝奉芳秩满趋朝》这首诗词
2025-05-02 09:22:02

壮年鼓箧上神京,叹息惊人未一鸣。
壮年时满怀理想来到京城,感叹才华还未展露就被瞩目。
壮年:青年时期。鼓箧:携带书箱。神京:京城,这里指长安。叹息:感慨。未一鸣:尚未一展才华。

白发尚堪谈世事,青衫原不坠诗名。
虽然满头白发但仍能谈论世间事,身着青衫诗人之名从未陨落。
白发:老年白发。尚堪:还能。谈世事:谈论世间之事。青衫:古代学子或低级官员的服装。坠诗名:丧失诗人的名声。

簿书堆案三年梦,风月张帆午夜程。
文书堆积如山,三年如同梦境,深夜乘风破浪扬帆起航。
簿书堆案:堆积如山的公文。三年梦:三年如梦般的工作。风月:清风明月,象征闲适生活。午夜程:深夜的旅程。

去矣飞腾九霄上,莫忘瞻衮话平生。
即将一飞冲天直上九霄,别忘了在京城里共话往昔岁月。
去矣:离去。飞腾:飞翔上升。九霄:天空极高之处。瞻衮:看望尊贵的人,此处指皇帝。话平生:回忆一生的经历。

翻译系统注释并翻译了《送左彦武归乡》这首诗词
2025-05-02 09:19:56

折桂归来日,西风万里秋。
在折取桂花归来的那一天,西风刮过万里长空,秋意浓厚。
折桂:比喻取得功名或胜利。归来:返回故乡或原来的地方。西风:秋季的风,也象征离别。万里秋:广阔的秋天景色。

锦衣天上客,红叶渡头舟。
身着华丽衣裳的我,如同天上的过客,乘坐满载红叶的小船靠岸。
锦衣:华丽的衣服,象征地位或荣耀。天上客:比喻高贵或不凡的人物。红叶渡头舟:描绘秋天景色,红叶满目,小船停靠渡口。

把酒难为别,题诗更欲留。
举杯相送,离别之情难以言表,写下诗篇更想留住此刻的欢聚时光。
把酒:端起酒杯。别:离别。题诗:写诗。更欲留:更加想要停留。

明朝山水隔,何日是重游。
明天起,山水阻隔,不知何时才能再次重游此地。
明朝:明天。山水隔:被山水阻隔,暗示距离遥远。何日:何时。重游:再次游览。

翻译系统注释并翻译了《到岩豅寺劝农》这首诗词
2025-05-02 09:19:39

王事忽来此,今朝天气新。
公务忽然降临,今天早晨天气清新。
王事:公务。忽:忽然。天气新:天气清新。

溪山浑是句,樽酒可无人。
山水仿佛诗篇,饮酒却无伴同行。
溪山:山水。浑是句:仿佛诗篇。樽酒:饮酒。无人:无伴同行。

幽鸟空惊梦,残花不当春。
寂静的鸟儿惊扰了我的梦境,凋零的花朵不应属于春天。
幽鸟:寂静的鸟儿。空惊梦:惊扰梦境。残花:凋零的花朵。不当春:不应属于春天。

飘然又归去,明月满衣巾。
我悠然离去,明月洒满我的衣襟。
飘然:悠然。归去:离去。明月满衣巾:明月洒满衣襟。

2025-05-02 09:17:34

诸贤投绂孟前期,愧我需章独厚时。
诸位贤士在孟先生之前辞官归隐,而我却在这个时候承受着更多的赞誉。
诸贤:各位贤士。投绂:辞官。期:之时。愧:感到惭愧。我:我。需章:承受赞誉。独厚:更多。

勉徇礼经聊弭谤,敢贪荣禄计迁资。
姑且遵循礼仪经书来平息诽谤,我怎敢只贪图荣华富贵而提升官职。
勉徇:姑且遵循。礼经:礼仪经书。聊弭:姑且平息。谤:诽谤。迁资:提升官职。

归兮陶令惟三径,去矣君严有二宜。
回归田园吧,就像陶渊明只有三条小路可走,离去时您的威严恰如其分。
归兮:回归田园。陶令:陶渊明。三径:三条小路。君严:威严。

处世功勋忘厚飨,人生知止要能知。
在世间追求功名的人应忘却丰厚的俸禄,人的一生关键在于知道何时停止。
处世:在世间。功勋:功名。忘厚飨:忘却丰厚的俸禄。知止:知道停止。能知:能够知道。

翻译系统注释并翻译了《游洞霄登蓬山隐居》这首诗词
2025-05-02 09:16:00

仙境孰为真,蓬山隐独清。
哪个仙境才是真的?蓬莱山隐藏着独自的清幽。
仙境:指传说中的仙人居住的地方,如蓬莱、昆仑等。蓬山:古代神话中的仙山,象征隐居和超脱。独清:独自清静,形容环境或心境的清净。

树林阴上下,楼观影峥嵘。
树林的阴影笼罩上上下下,楼台倒映出峥嵘的影像。
树林阴上下:树林的阴影覆盖了周围的空间。峥嵘:形容楼台的形状奇特,引申为景象壮观。

雨送流泉响,禽供捣药声。
雨滴带来流水的潺潺声,鸟儿的叫声像是在捣制药材。
流泉响:流动的泉水发出的声音。捣药声:古时传说仙人用药物炼丹,此处比喻鸟鸣声。

何须天柱顶,身已在空明。
何必一定要登到天柱之巅,身心已在空灵的境界中。
何须:何必需要。空明:形容心境清澈,无杂念。

翻译系统注释并翻译了《游洞霄登秀楼》这首诗词
2025-05-02 09:12:41

暝色秀林霏,危楼挹翠微。
暮色笼罩着秀美的树林,高楼上可以欣赏到淡淡的绿色山色。
暝色:暮色,傍晚时分的昏暗天色。秀林:秀美的树林。危楼:高楼,形容楼阁高耸。翠微:青翠的山色,形容远处的青山。

静中知必寿,乐矣自忘归。
在宁静中感受到必定长寿,沉浸在快乐中忘记了回家。
静中知必寿:在平静中领悟到必定能长寿。

道话清堪对,尘襟净欲飞。
清谈的话语如同清水,洗涤心灵使人清爽。
尘襟:尘襟,指世俗的忧虑或心情。

金丹在何许,我欲扣玄机。
内心深处的金丹(可能指修炼或某种精神追求)在哪里?我想要探寻那深奥的奥秘。
金丹:道教术语,象征修炼的成果或精神追求。玄机:深奥的道理或秘密。

翻译系统注释并翻译了《寄题四明张氏南园》这首诗词
2025-05-02 09:11:30

修篁曲折绕墙东,风景辋川孰与同。
修长的竹林弯弯曲曲沿着东墙延伸,这风景和辋川相比,谁又能说它们相同呢?
修篁:修长的竹子。辋川:一处著名的山水田园诗地。孰与同:谁能比得上。

过雨凉生千树外,乱山青入一楼中。
雨后清凉的气息从远处的千树间升起,青山的翠色映入楼中视野。
过雨:经过雨水洗刷。凉生:带来凉意。乱山:杂乱的山峦。

高人尔日联吟社,逐客当年作寓公。
高尚的人们今日相聚吟诗社,被贬谪之人当年只能做寓居的官员。
高人:品德高尚的人。联吟社:一起吟诗的社团。逐客:被贬谪的人。寓公:寓居他乡的官员。

别后新诗又多少,双鱼应许寄邮筒。
分别之后,我们之间又创作了多少新的诗歌,你是否肯通过邮筒寄来那些诗篇?
新诗:新创作的诗歌。双鱼:古代信件常以鱼形木板封装,这里代指书信。邮筒:古代的邮寄设施。