玉人栀貌堪怜,晓妆一洗铅华尽。
美人如栀子般清雅,晨起妆容洗尽了华丽的装饰。
玉人:美人。栀貌:栀子花般的容貌。铅华:华丽的妆饰。

此花应是,菊分颜色,梅分风韵。
这花仿佛汲取了菊花的色彩,梅花的韵味。

萼点驼酥,口攒金磬,心凝檀粉。
花瓣如驼酥般细腻,花蕊聚集成金磬声,花心凝聚着檀香般的香气。
萼点:花瓣上的花蕊。驼酥:形容花瓣细腻如驼峰上的酥油。金磬:古代乐器,这里比喻花蕊聚集成的声音。檀粉:檀香粉末,形容花香。

甚女贞染就,仙女绝胜,蜂儿童,鹅儿嫩。
即使是贞洁的女子也无法描绘其美,仙女也比不上它,蜜蜂和鹅儿都显得稚嫩。
女贞:贞洁的女子。

说与玉龙莫品,怕宫波、一般流浪。
告诉玉龙不要品评,担心它会像宫中的流水一样漂泊不定。
玉龙:可能指龙形的玉器或贵族。宫波:宫廷中的流水,象征漂泊不定的生活。

故人堪寄,折枝代取,江南春信。
可以寄予故人,折下枝条代替,它是江南春天的信息。

沉水全熏,檗丝密缀,额黄深晕。
沉香的气息弥漫,黄柏丝紧密点缀,额头的色泽深邃。
沉水:沉香木,一种名贵香料。檗丝:黄柏树皮,用于制作香料。额黄:额头的黄色。

乍燕姬未识,是花是蜡,笑偎人问。
初见燕姬时她还未识得,疑惑这是花还是蜡,笑着贴近询问。
燕姬:古代对美女的称呼。

翻译系统注释并翻译了《忆旧游.重到金陵》这首诗词
2025-05-05 10:38:41

怅麟残废井,凤去荒台。烟树敧斜。
麒麟的遗迹残破,凤凰的宫殿荒凉。树木歪斜在烟雾中。
怅:惆怅, 忧郁。麟残废井:麒麟残迹,象征昔日荣华。凤去:凤凰离去,形容宫殿荒凉。烟树:笼罩在烟雾中的树木。

再到登临处,渺秦淮自碧,目断云沙。
再次来到这里,秦淮河水依然碧绿,目光却只能望断远方的云沙。
渺:辽阔, 遥远。秦淮:古代河流名,南京的象征。

后庭谩有遗曲,玉树已无花。
后宫空留着陈年的乐曲,繁华的玉树已经不再开花。

向宛寺裁诗,江亭把酒,暗换年华。
在宛寺吟诗,在江亭饮酒,岁月悄然流逝。
宛寺:寺庙名。江亭:江边的亭子。年华:时光, 年岁。

双双旧时燕,问巷陌归来,王谢谁家。
昔日的双燕,询问巷陌,它们来自王谢哪一家。
王谢:古代两大名门望族。

自昔西州泪,等生存零落,何事兴嗟。
自古以来,西州的泪水,见证着世事变迁,为何还要感叹。
西州泪:历史上的哀愁象征。零落:凋零, 衰败。

庾郎似我憔悴,回首又天涯。
庾郎如我般憔悴,回望过去,已是天涯。
庾郎:庾信,南朝文学家,此处借指诗人自己。天涯:极远的地方。

但满耳西风,关河冷落凝暮笳。
耳边只有西风,关河冷清,傍晚的胡笳声更添寂寥。
西风:秋风。关河:山河, 边关。暮笳:傍晚的胡笳声。

2025-05-05 10:37:46

琪树锵鸣,春冰碎落,玉盘珠泻还停。
瑶树发出清脆声响,春冰破裂如珠,玉盘中的水滴缓缓落下又停止。
琪树:美玉般的树木。锵鸣:清脆响亮的声音。

渐一丝风袅,悠扬青冥。
微风渐渐吹起,旋律在青天中悠扬飘荡。

疑把红牙趁节,想有人、记豆银屏。
仿佛有人正用红牙琴伴着节拍,想象着在豆银屏前的动人场景。
红牙:古代的一种弦乐器。豆银屏:装饰华丽的屏风。

何须数,琵琶汉女,锦瑟湘灵。
何必再数那些往昔的乐章,如同琵琶演奏的汉女曲,或是湘水女神的锦瑟声。
琵琶汉女:弹奏琵琶的女子,可能指汉代或汉文化背景下的音乐。锦瑟湘灵:锦瑟是古瑟的一种,湘灵是湘水女神,象征美妙的音乐。

追思旧时胜赏,醉几度西湖,山馆池亭。
回忆起往日的美好时光,在西湖边的醉酒欢宴,山馆池亭间。

惯依歌花月,按舞娉婷。
常在花月歌声中起舞,身姿轻盈曼妙。

岁晚相逢客里,且一尊、同慰漂零。
年末相遇于他乡,暂且共饮一杯,以慰藉各自漂泊的心灵。
漂零:漂泊无定,流离失所。

君休惜,吴音朔调,尽与吹听。
你无需吝惜,无论是吴地的方言曲调,还是北方的苍凉调子,都让我尽情聆听。
吴音朔调:吴地的方言和北方的苍凉调子。

翻译系统注释并翻译了《丹凤吟.幺凤》这首诗词
2025-05-05 10:34:38

蓬莱花鸟。记并宿苔枝,双双娇小。
蓬莱仙境中的花鸟相伴,曾在苔枝上共眠,它们小巧可爱。
蓬莱:传说中的仙岛。苔枝:长满青苔的树枝。

海上仙姝,唤起绿衣歌笑。
海上的仙子唤起绿衣少女的歌声笑语。
仙姝:仙女。绿衣:形容女子的服饰。

芳丛有时遣探听,东风数声啼晓。
在花丛中偶尔听到她们的探询,东风吹过,带来清晨的啼鸣。

月下人归,凄凉梦醒,怅愁多欢少。
月光下,人已归去,梦醒后的凄凉,让人感叹欢乐少而愁绪多。

念故巢犹在瘴云杪。甚闭入雕笼,庭院深悄。
想起旧日的巢穴还在高高的瘴气云梢,如今却被关进雕饰的笼子,庭院深深。

信断羁雌远镇怨索绕。
音信断绝,被囚禁的雌鸟在远方城镇满怀哀怨。
羁雌:被束缚的雌鸟。

翠襟近来渐短,看梅花又还开了。
最近她的衣襟渐渐短了,看着梅花又次第开放。

纵解收香寄与,柰罗浮春杳。
即使懂得收集花香寄给远方,但那罗浮春色已渺茫无踪。
罗浮:泛指南方的名胜之地。

翻译系统注释并翻译了《八声甘州》这首诗词
2025-05-05 10:34:24

向芙蓉湖上驻兰舟,凄凉胜游稀。
在芙蓉湖上停泊着兰花舟,这次的游玩凄清少有。
芙蓉湖:美丽的湖泊名。兰舟:装饰有兰花图案的船。凄凉:悲凉、冷清。

但西泠桥外,北山堤畔,残柳依依。
西泠桥外,北山堤边,只有那垂柳依依残留。
西泠桥:杭州著名景点。北山堤:指西湖附近的北山河堤。残柳:衰败的柳树。

追忆莺花旧梦,回首冷烟霏。
追忆往昔的莺花旧梦,回头只见冷烟弥漫。

惟有盟鸥好,时傍人飞。
唯有与鸥鸟结盟为友,它们时常陪伴在我身边飞翔。
盟鸥:与鸥鸟结盟,象征友情。

听取红筵象板,尽歌回彩扇,舞换仙衣。
聆听宴席上的象板声,歌声回荡,彩扇翻飞,仙衣更换。
红筵:华丽的宴席。象板:古代打击乐器,用于伴奏。

正白萍风急,吹雨暗斜晖。
白萍在急风中摇曳,细雨蒙蒙,夕阳暗淡。

空惆怅、离怀未展,更酒边、忍又送将归。
内心充满惆怅,离别的愁绪尚未舒展,又在酒杯旁送别离去的人。

江南客、此生心事,只在渔矶。
对于江南的游子来说,此生的心愿,只在于那渔矶之上。
渔矶:江边或湖边供钓鱼人休息的石头。

翻译系统注释并翻译了《范宽山水》这首诗词
2025-05-05 10:32:00

忆昔往寻剡中山,南明天姥相萦盘。
回忆往昔去探寻剡中的山峦,南天天姥山蜿蜒起伏相连。
昔:过去。剡中:古代地名。

客路上头穿鸟道,行人脚底踏风湍。
险峻山路鸟道上行走,脚下踏着疾风和湍流。
鸟道:险峻山路。风湍:疾风和湍流。

旦寒露重多成雨,泄雾濛云互吞吐。
早晨寒气重露水多成雨,雾气弥漫云层相互交融。
雾濛云:雾气弥漫。吞吐:交融。

仆夫相呼岩谷间,空响应人作人语。
仆从在山谷间呼唤,回声空荡仿似人言交谈。
岩谷:山谷。响应:回声。

溪穷岸断地忽平,石门壁立如削成。
溪流尽头岸线忽然平坦,石门峭壁如同刀削而成。
石门:峭壁。削成:刀削般陡峭。

隔水无数山花明,中有人家鸡犬声。
隔着水能看到无数山花烂漫,其中隐约有村落鸡犬声。
山花明:山花烂漫。人家:村落。

向来老眼曾到处,此境俱作桃源行。
过去的老眼所见皆是如此,此景仿佛桃花源一般。
桃源行:如桃花源般的景象。

百年留在范宽笔,水墨精神且萧瑟。
百年美景被范宽画笔留存,水墨之间透露出萧瑟之意。
范宽:宋代画家。水墨精神:画风特点。

上有翰林学士之院章,恐是宣和旧时物。
上有翰林学士院落的印记,恐怕是宣和年间的遗迹。
宣和:宋徽宗年号。

林?野鹤应自在,令我相见犹前日。
林中仙鹤想必自由自在,让我重逢仍如往昔。
林?野鹤:隐居者。前日:昔日。

时平会乞閒身归,一壑得专吾事毕。
如今太平盛世,我希望能辞官归隐,一心专注于我的爱好。
时平:太平盛世。

翻译系统注释并翻译了《人雁吟二章(其一)》这首诗词
2025-05-05 10:30:53

雁飞渡江谋稻粱,江人趁熟亦渡江。
大雁南飞寻找食物,江边的人也赶着收割
雁:大雁。谋稻粱:寻找食物。江人:江边的人。趁熟:赶着收割。

雁下江中唼蘋藻,人饥尽属江中央。
雁群在江中觅食水草,饥饿的人们都聚在江心
唼:吃。蘋藻:水草。人饥:人们饥饿。尽属:都聚集。

天长水阔罗网多,无衣无食可奈何?
天空辽阔水面宽广,渔网密布,生活艰难
天长水阔:天空辽阔水面宽广。罗网多:渔网密布。奈何:怎么办。

人声未断雁声起,弃儿呱呱道傍死。
人们还在叫喊,雁鸣声起,路边弃婴哀嚎
弃儿:弃婴。呱呱:婴儿哭声。道傍:路边。

不见雁春还北飞,人今去此将何之?
看不到雁儿春天返回北方,人们不知何去何从
北飞:返回北方。何之:去哪里。

叹息人穷不如鸟,何日相随如雁归。
感叹人不如鸟,何时能像大雁一样归乡
叹息:感叹。不如:不如。相随:跟随。归:归乡。

翻译系统注释并翻译了《秦淮晚眺》这首诗词
2025-05-05 10:29:33

赤栏桥下暮潮空,远火疏舂晻霭中。
赤栏桥下傍晚潮水空荡,远处灯火稀疏在朦胧夜色中闪烁。
暮潮:傍晚的潮汐。远火:远处的灯火。

新月半天分落照,断云千里附归鸿。
明亮的新月挂在半空中洒下清辉,片片断云随千里归雁一同飘动。

严城鼓角秋声早,故国山川王气终。
深秋的城池鼓角声早早响起,古老的国家山河依然蕴含王者之气。
严城:戒备森严的城市。故国:故乡,祖国。

莫讶时来一长望,越吟荆赋思无穷。
不要惊讶,偶尔的长久凝望,勾起了我对越地和荆楚之地无尽的思念。
越吟:古代越地的诗歌。荆赋:荆楚地区的文化或诗赋。

2025-05-05 10:26:44

故旧相看逐逝波,思归无路欲如何。
老朋友相见如同流水般流逝,想要归乡却无路可走,该怎么办呢。
故旧:老朋友。逐逝波:像流水一样流逝。思归:渴望回家。无路:没有途径。

将军每叹檀公策,朝士徒悲穆氏歌。
将军常常感叹檀公那样的智谋不再,朝廷官员只能徒然悲伤穆姓家族的哀歌。
檀公策:檀公的智谋(指古代名臣檀道济的策略)。朝士:朝廷官员。穆氏歌:穆姓家族的哀歌(如《穆天子传》中的故事)。

南海明珠来贡少,中原健马出征多。
来自南海的明珠稀少进贡,而中原的健壮战马却频繁出征。
南海明珠:珍贵的南方特产。中原健马:北方强壮的战马。出征多:频繁被征调出战。

先生自说将高举,不遣冥鸿到罻罗。
先生自己说要高飞远去,不会让那些飞鸿落入猎人的网罗之中。
高举:高飞远去。冥鸿:指大雁等飞鸟。罻罗:捕鸟的网罗。

2025-05-05 10:25:42

全晋山川气象开,满城烟树拥层台。
全晋大地山川景象开阔,满城绿树环绕着层层高台。
全晋:整个晋地。气象:景象。开:开阔。满城:整个城市。烟树:雾气笼罩的树木。层台:多层的高台。

土风旧有尧时俗,人物今无楚国材。
这里风俗自古以来就有尧时遗风,人才却已不似楚国那样繁盛。
土风:地方风俗。旧有:自古以来就有的。尧时俗:尧帝时代的习俗。人物:人才。楚国材:楚国那样的人才。

千嶂晚云原上合,两河秋色雁边来。
傍晚时分,千座山峦间的云雾聚拢,秋天的两河景色伴随着大雁飞来。
千嶂:许多山峰。晚云:傍晚的云彩。原上合:在平原上汇聚。两河:两条河流。秋色:秋天的景色。雁边来:伴随着大雁飞来。

昔贤胜赏今陈迹,落日登临画角哀。
昔日贤人留下的胜景已成为过往,夕阳下登高望远,号角声显得凄凉。
昔贤:过去的贤人。胜赏:优美的景色。今陈迹:如今已成遗迹。落日:夕阳。登临:登高。画角:号角。哀:凄凉。